Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

вывод от общего к частному

См. также в других словарях:

  • Вывод (рассуждение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вывод. Вывод (лат. conclusio)  процесс рассуждения, в ходе которого осуществляется переход от некоторых исходных суждений (предпосылок) к новым суждениям  заключениям. Правила… …   Википедия

  • ВЫВОД — логическая операция, с помощью которой мы переходим от одного положения, считающегося истинным, к другому положению, которое данная система координат тоже делает истинным. «Правила вывода» позволяют в рамках дедукции установить истину того или… …   Философский словарь

  • Логический вывод — Вывод  процесс рассуждения, в ходе которого осуществляется переход от некоторых исходных суждений (предпосылок) к новым суждениям  заключениям. Правила преобразования исходной системы предпосылок в систему заключений называются правилами вывода… …   Википедия

  • ЧАСТНЫЙ — ЧАСТНЫЙ, ая, ое. 1. см. часть. 2. Являющийся отдельной частью чего н., не общий, не типичный. Ч. вывод. Ч. случай. Заключение (вывод) от общего к частному (сущ.). 3. Личный, не общественный, не государственный. Частная переписка. По частному делу …   Толковый словарь Ожегова

  • Аристотель — (384 322 до н.э.) величайший древнегреческий философ, создавший свое оригинальное учение, составившее эпоху в философии. Происходил из г. Стагиры (поэтому его часто называют Стагиритом). Его отец Никомах был врачом при дворе македонского царя… …   Великие философы: учебный словарь-справочник

  • ДЕДУКТИВИЗМ — методологическая концепция, согласно которой единственным методом доказательства научного знания и его правильной развертки является дедукция, понимаемая: 1) либо как вывод от общего к частному, 2) либо как конструктивное движение мысли от… …   Философия науки: Словарь основных терминов

  • Schluß — Schluss nun ist aber Schluss! разг.. теперь конец!, теперь кончено! zum Schluss в заключение, наконец mit etw. (D) Schluss machen разг.. покончить, кончать (с чем л.) Schluss machen er war am Schluss seiner Ausführungen angelangt он заканчивал… …   Deutsche Rechtschreibung Änderungen

  • Schluß — Schluss nun ist aber Schluss! разг.. теперь конец!, теперь кончено! zum Schluss в заключение, наконец mit etw. (D) Schluss machen разг.. покончить, кончать (с чем л.) Schluss machen er war am Schluss seiner Ausführungen angelangt он заканчивал… …   Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung

  • Умозаключение — Вывод  процесс рассуждения, в ходе которого осуществляется переход от некоторых исходных суждений (предпосылок) к новым суждениям  заключениям. Правила преобразования исходной системы предпосылок в систему заключений называются правилами вывода… …   Википедия

  • ДЕДУКЦИЯ — (от лат. deductio выведение) переход от посылок к заключению, опирающийся на логический закон, в силу чего заключение с логической необходимостью следует из принятых посылок. Характерная особенность Д. заключается в том, что от истинных посылок… …   Философская энциклопедия

  • НАУКА — особый вид познавательной деятельности, направленный на выработку объективных, системно организованных и обоснованных знаний о мире. Взаимодействует с др. видами познавательной деятельности: обыденным, художественным, религиозным, мифологическим …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»